Khashayar “Kess” Mohammadi

A Thirst-bot named Istiqfar


A Thirst-bot named Istiqfar

<p>              sinkholes for thought,                  swept clean
              half my life has been apologies to the left behind
              so                        I pathologize
              What if            I starve myself so rivers can grow
                                          cracked riverbed               thirsting           
                                          am not here I am               thirsting
                                          earning that inner monologue
                                          a reverie!
                                                         brb in 5

                                                         amidst catastrophe 
                            WHAT IF I’VE MADE ALL THAT UP?
                                          I begin with sugar
                                          unable to suture 
                                          a series of disappearances
                                          a milligram left to the sunrise
                            halfway between mainlining the divine
                            and that oceanic feeling:
                                          a reverie!
                                                         brb in 5

                                          there were poems of war
                                          because they’re always there
                            in an imaginative enough geography
                            religion too can be libidinous
                                    
                                          words richochet
                            shrapnel map the scar tissue into homelands 
                            how hopelessly sentimental
                            the infinite as counter-currency
                            and our circumcised will:
                                          a reverie!
                                                         AFK
            
<em>                            Rome Athens Jerusalem.
</em>                                          tribal acquisition
                                                                        unlearning

                                          while lashing at the Hellespont 
                                          I doubt if Xerxes imagined 
                                          houses raised in Academia 

<em>                            </em>facing actualities, we too break the desired
<em>                            </em>and write                          autonomously
(can I picture Muhammad in my mind? is that an unlawful summon?)
<em>                            </em>search search search until eyes are tired
                                          AFK
                                                         brb in 5

<em>                            </em>I spit on circumstance 
<em>                            </em>but it lubricates your understanding 
                                                         (Fair enough)
<em>                            </em>the thief’s hand: the aestheticized
                                          our thread’s been trending

<em>                            </em>I leave the screen to watch Edward Said on my phone
<em>                            </em>come back to a Thirst Bot Named <em>Istiqfar
</em><span style="font-family: 'courier new', courier, monospace;">Sömêtîmės thèrè árë nö håppy ëndings. Nö mättèr what, I'll bë lõsîng sômêthing</span>
                                          Orientalism at the algorithmic echelon
<em>                            </em>and within fiction: the scholar’s plight for the implicit

<em>                            </em>a scene set: 
<em>                            </em>EXTERIOR—THE ANCIENT RUINS—DAY (voiced by the militia)
<span style="font-family: 'courier new', courier, monospace;">Wê sèê õūr dârknėss às á prízéd possession Withöůt mërcy öur dårknèss would plúnge üs înto déspâir</span>
<em>                            </em>and the wandering scholar as the measuring stone 
<em>                            </em>at the very heart of the bazaar

<em>                            </em>no matter the speaker, the audience remains heterodox

<em>                            </em>hear hear you tension-less being!
<em>                            </em>you playful heart of the struggle!                       
<em>                            </em>to you…           we were an occasion
<em>                            They cannot represent themselves</em>           
                                          the subterranean speaks
<em>                            They must be represented                       </em>BUT
<em>                            </em>“My people” are dis(re)puted atm
<em>                            </em>caught between two fictions
<em>                            </em>(currently named the “Middle”)
<span style="font-family: 'courier new', courier, monospace;">What I need is the dandelion in thë spring. The bright Zéllow thát means rêbirth instead of destruction*   </span>
<em>                            </em>“Me too”
<em>                            </em>a reverie
<em>                            </em>AFK     
<em>                            </em>check back in 5

---

NOTE: Lines written in Courier font are spam messages from a thirst-bot.</p>

nina jane drystek on “A Thirst-bot named Istiqfar”

Combining the languages of academia, the internet and inner monologue Khashayar Mohammadi’s poem delves into the spiraling cycle of our interconnected hyperreality. Its structure, like identity, colonialism, culture and thirst bots, keeps us off-kilter, invites us to come back, dive deeper in search of algorithmic meaning, and reminds us to indulge reverie. 

Bios

Khashayar Mohammadi in black and white, looking seriously off to the camera's right

Khashayar “Kess” Mohammadi (They/Them) is a queer, Iranian born, Toronto-based Poet, Writer and Translator. They were shortlisted for the 2021 Austin Clarke poetry prize and 2022’s Arc Poem of the year award and they are the winner of the 2021 Vallum Poetry Prize. They are the author of four poetry chapbooks and three translated poetry chapbooks. Their debut poetry collection “Me, You, Then Snow” is out with Gordon Hill Press. Their second book “WJD” is out in a double volume with the translation of Saeed Tavanaee’s “The OceanDweller” from Gordon Hill Press fall 2022. Their collaborative poetry manuscript with poet Klara Du Plessis is forthcoming with Palimpsest Press Fall 2023. [updated spring 2023]

Skip to content